Two weeks have past since I received my little spring
box.
I would like to give you my objective opinion about
it, and its different components if you want to try them.
I also discovered during one of my tip-expeditions
where to buy the "secret product" right now - official release date :
05/15 - !
Deux semaines se sont écoulées depuis que
j'ai reçu ma little spring box.
J'aimerais vous donner mon opinion en toute
objectivité à propos de cette box, et de ses différents composants si jamais
vous voulez les tester.
J'ai également découvert pendant une de
mes expéditions bons plans où acheter le "produit secret" dès
maintenant (date de sortie officielle : 15/05) !
Well-filled my little spring box ! Une my little spring box bien remplie ! |
At first glance, I felt that the box was heavier than
usual, which was a good sign !
I liked the "Hello Spring Time" making fun
at the awful weather.
Let's have a closer look...
Au prime abord, j'ai senti que la box
était plus lourde que d'habitude, ce qui était plutôt bon signe !
J'ai bien aimé le "Hello Spring Time'
qui semblait se moquer du temps horrible.
Regardons ça de plus près...
The bonuses Les bonus |
There were less bonuses than in the other boxes, but
in my mind, there would be no mylittle spirit without them. I did not use the
Chance card to find four-leaf clovers, but the Man stole the tickets of
compliments - and now uses it on me ;) - I think I am going to bring the cutie
flower pot to work, in order to put a little bit of poetry into our open space.
I love the idea of the bracelet of Les Filles du Sud, but it is a little bit
too simple to my view, like a sample of a bracelet... However, it worked on me.
It made me wants to buy the real bracelet from Les filles du Sud, I just love
the Grigris ones with Buddha in purple or with a bird wing in blue : http://www.lesfillesdusud.com/article-collection-grigri-lfs-p-e-2012-99745837.html Well, I kinda love
all of their bracelets, so I am gonna wait a little to order some to make
a choice ! To sum up: 7/10
Il y avait moins de bonus que dans les
autres boxs, mais je pense qu'il n'y aurait pas l'esprit mylittle sans eux. Je
n'ai pas utilisé la carte chance pour trouver les trèfles à quatre feuilles,
mais l'Homme m'a piqué les tickets de compliments (et maintenant s'en sert pour
m'en faire ;) ). Je pense que je vais amener le mignon petit pot de fleurs au
travail, pour mettre un peu de poésie dans notre open space. J'aime bien l'idée
du bracelet des Filles du Sud, mais il est un peu trop simple à mon goût, un
peu comme un bracelet échantillon... Mais ça a marché sur moi. Ça m'a
donné envie d'acheter un vrai bracelet des Filles du Sud, j'aime bien les
Grigris, en violet avec Buddha, ou avec une aile d'oiseau en bleu:http://www.lesfillesdusud.com/article-collection-grigri-lfs-pe-2012-99745837.html En
fait, je crois que j'aime tous leurs bracelets, je vais donc attendre un peu
avant d'en acheter pour faire un choix ! Pour résumer, un 7/10
The slimness La minceur |
I do not really like to be told how I am supposed to
be, and what I am supposed to do. Also, when a box tells me that it is time for
a diet, I do not really appreciate it. All the more if it is
my-so-nice-littlebox. It just pisses me off - which is kinda sly message when
offering Oreos a month ago... - About the products, well... I already tasted
the Delo cap at Cojean - I know...I work in La Défense, and I have Cojean
lunch, I am a cliché... - and it was a rather bitter experience ! The
"pocket garden blendie" with green peas and zucchinis did not make my
mouth water either... Unfortunatly this is a 2/10
J'aime pas vraiment quand on me dit se que
je suis censée être, et ce que je suis censée faire. Ainsi, quand une boîte me
dit que c'est le moment de faire un régime, je suis pas super joice. D'autant
plus si c'est ma tellement-gentille-littlebox. Juste ça me gonfle (ce qui est
plutôt sournois comme message quand on a glissé des Oréos dans la box le mois
d'avant mais bon). Parlons des produits, et bien... J'ai déjà testé le bouchon
Delo chez Cojean (je sais... je travaille à la Défense, et je prends mon déj
chez Cojean, je suis un cliché...) et c'était une expérience plutôt amère !
L'en-cas de légumes aux petits pois et courgette ne m'a pas donné l'eau à la bouche
non plus... Malheureusement, c'est un 2/10
Coquetry Coquetterie |
This month, Mylittlebox randomly put some perfumes or
skincare products in the boxes. I had the Calvin Klein "Forbidden
Euphoria" perfume which smells good. However, I find a little bit risky to
put perfumes in boxes, what are sample for ? I really liked the Phytokeratine
shampoo, I really wanted to try Keratine products. Yet, I do not really know if
its ingredients are totally clean, even if Phyto marketing is based on nature.
To finish with, there was also a nail polish from L'Oréal - we already got Essie
ones in a previous box - in the "Luxembourg Garden" color. Even if I
love nail polishes and I understand the link between the Spring box and the
name of the color, I would have appreciated a color for spring or summer -
orange, pink, mint, everything ! - in my mind, this one is rather for fall or
winter. 6/10
Ce mois-ci, Mylittlebox a mis au hasard
des parfums ou des produits de soin dans les boxes. J'ai eu le parfum Calvin
Klein "Forbidden Euphoria" qui sent bon. Cependant, je trouve que
c'est un peu risqué de mettre des parfums dans les boxs, c'est pas à ça que ça
sert les échantillons non ? J'ai vraiment aimé le shampoing Phytokeratine,
j'avais vraiment envie d'essayer des produits à base de Kératine. Pourtant, je
ne suis pas sûre que sa compo soit totalement clean, même si Phyto base tout
son marketing sur le naturel. Pour finir, il y avait aussi un vernis L'Oréal
(on avait déjà eu des Essie dans une box précédente) couleur
"Luxembourg Garden". Même si j'aime les vernis et que je comprends le
lien entre la Spring box et le nom de la couleur, j'aurais aimé une couleur
plutôt pour le printemps ou l'été (orange, rose, menthe, et j'en passe !) cette
couleur me paraît plus adaptée à l'automne ou au printemps. 6/10
Skincare Soins |
Last but not least, skincare products ! This was ma favorite part ! I loved getting Caudalie & Clarins products, which are for me some of the greatest comestic brands. The firming body lotion of Clarins was totally convincing, and Caudalie grape water atomizer is really pleasant - even if I still do not catch why are water atomizer SO useful... - I was one of the - few - ones getting the secret gift from Caudalie "robbed by mylittleparis in Caudalie laboratory" which is actually the best product of the box : the "Huile divine" and I am so happy with it ! Its format is really practical, it is a dry oil so it penetrates very fast, it makes the skin soooooo soft, it smells very good rose & grapefruit, and I am totally in love with its little jute curd bag. I am so in love with this oil ! This is a 9/10 since I do not know what to do with the grape water...
Pour finir en beauté, les produits de soin ! Ma partie préférée ! J'ai adoré recevoir des produits Caudalie et Clarins, qui sont pour moi parmi les meilleurs marques de cosmétiques. Le lift-fermeté Clarins m'a totalement convaincue, et le brumisateur d'eau de raisin Caudalie est très agréable (même si je ne pige toujours pas pourquoi les brumisateur sont TELLMENT utiles). J'ai fait partie des (rares) chanceuses à recevoir le cadeau secret Caudalie "dérobé par mylittleparis dans le laboratoire Caudalie" qui était en fait le meilleur produit de la box : l'Huile divine et j'en suis vraiment très contente ! Son format est très pratique, c'est une huile sèche donc elle pénètre très vite, elle rend la peau telllllllllement douce, elle sent très bon la rose et le pamplemousse, et je suis totalement amoureuse de son petit sac en juste. Je l'aime d'amour cette huile ! C'est un 9/10 parce que je ne sais vraiment pas quoi faire de cette eau de raisin...
The secret Le secret |
And now you start screaming "Why not me ? I also
wanted her oil ! And I am gonna wait two weeks to get it ! It is really
unfair!". Then you discover remember that I am a nice
girl, and that I will not let you like this ! I found where you can buy
this fabulous oil in preview - and more, it is not that expensive - ! Moreover,
I am gonna tell you about it ;) You remember that I am a cliché, that I work in
La Défense and so on and so forth ? Well, in La Défense RER station -
glamorous, I kow - there is a drugstore which is really cheap, with lots of
offers on everyting and anything - even on Nurofene yes - And there, in the La
Défense RER drugtore, a little stock of Caudalie divine oils is waiting for
you, I'm too kind ! I have to go now, I'm gonna oil myself \o/ ! Thanks
to mylittlebox for this spring box, it has been my favorite, largely thanks to
this Caudalie oil ! Kisses
Et là vous criez "Mais pourquoi pas
moi ? Moi aussi je la voulais son huile ! Et je vais attendre encore deux
semaines avant de pouvoir l'avoir ! C'est vraiment pas juste !". Ensuite
vous découvrez vous rappelez que je suis une fille sympa, et
que je vais pas vous laisser comme ça ! J'ai trouvé où vous pouvez vous
procurer cette fabuleuse huile en avant-première (et c'est même pas trop cher
en plus) ! Et en plus je vais vous le dire ;) Vous vous souvenez que je suis un
cliché, que je bosse à la Défense tout ça tout ça ? Et ben dans la gare RER de
La Défense (glamour, je sais) il y a une pharmacie qui est vraiment pas chère
du tout, et avec plein d'offres sur tout et n'importe quoi (si, si sur le
Nurofene aussi...). Et là, dans la pharmacie du RER de La Défense, un petit
stock d'huiles divines Caudalie vous attend, 'suis trop bonne moi ! Allez, je
vous laisse, 'vais me huiler un coup moi \o/ ! Merci à mylittlebox pour cette spring
box, ça a été ma préférée, et en grande partie grâce à cette huile Caudalie !
Des bizoux
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire